- 晃
- I [huǎng]
1) ослепи́тельно блесте́ть; слепи́ть
太阳晃眼 [tàiyáng huǎng yǎn] — со́лнце слепи́т (глаза́)
2) промелькну́тьII [huàng]人影晃就不见了 [rényǐng yīhuǎng jiù bùjiànle] — тень челове́ка промелькну́ла и исче́зла
кача́ться树枝在风里晃着 [shùzhī zài fēngli huàngzhē] — ве́тви дере́вьев кача́ются на ветру́
- 晃荡- 晃动* * *huǎng; huàngгл. А1) huǎng сиять, сверкать, искриться; ослепительный, сияющий, яркий, светлый晃光 яркий (ослепительный) свет2) huàng качаться, колыхаться; шагаться, колебаться閒者沒事, 滿街晃 праздные люди без дела шатаются, заполняя улицы3) huàng мелькать, появляться и пропадать; быстро проходить (миновать, о времени)半年的時間一晃兒就過去了 быстро промелькнуло время в полгодагл. Б1) huǎng слепить, ослеплять太陽晃眼 солнце слепит глаза用鏡子晃他 зеркало ослепит (заставит зажмуриться) его2) huàng махать, размахивать; качать, колыхаться晃了晃旗子 помахать флагомII huǎng собств.1) геогр. (сокр. вм. 晃縣) Хуансянь (уезд в пров. Хунань)2) ист., геогр. (сокр. вм. 晃州) Хуанчжоу (округ: а) при дин. Тан на террит. нынешней пров. Сычуань; б) при дин. Сун на террит. нынешней пров. Хунань)3) Хуан (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.