I [huǎng]
1) ослепи́тельно блесте́ть; слепи́ть

太阳晃眼 [tàiyáng huǎng yǎn] — со́лнце слепи́т (глаза́)

2) промелькну́ть

人影晃就不见了 [rényǐng yīhuǎng jiù bùjiànle] — тень челове́ка промелькну́ла и исче́зла

II [huàng]
кача́ться

树枝在风里晃着 [shùzhī zài fēngli huàngzhē] — ве́тви дере́вьев кача́ются на ветру́

- 晃动
* * *
huǎng; huàng
гл. А
1) huǎng сиять, сверкать, искриться; ослепительный, сияющий, яркий, светлый
晃光 яркий (ослепительный) свет
2) huàng качаться, колыхаться; шагаться, колебаться
閒者沒事, 滿街晃 праздные люди без дела шатаются, заполняя улицы
3) huàng мелькать, появляться и пропадать; быстро проходить (миновать, о времени)
半年的時間一晃兒就過去了 быстро промелькнуло время в полгода
гл. Б
1) huǎng слепить, ослеплять
太陽晃眼 солнце слепит глаза
用鏡子晃他 зеркало ослепит (заставит зажмуриться) его
2) huàng махать, размахивать; качать, колыхаться
晃了晃旗子 помахать флагом
II huǎng собств.
1) геогр. (сокр. вм. 晃縣) Хуансянь (уезд в пров. Хунань)
2) ист., геогр. (сокр. вм. 晃州) Хуанчжоу (округ: а) при дин. Тан на террит. нынешней пров. Сычуань; б) при дин. Сун на террит. нынешней пров. Хунань)
3) Хуан (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»